[11] 凯斯、伍斯特、克瑙斯特和普里帕索夫都是虚构的名字。
[12] 佛伦斯堡:德国城市,渔业中心。
[13] 奥斯坦特:比利时城市,重要的渔港。
[14] 用法语的音念的菜单。
[15] 用法语的音念的菜单。
[16] 帕尔玛:意大利的城市。
[17] 引自普希金的《歌颂享乐生活》,但奥勃朗斯基两次引用得都不准确。
[18] 引自普希金的诗《回忆》。
[19] 德语:“当我克制了尘世的情欲,固然是圣洁无比;当我没有做到时,我也曾纵情欢乐!”奥勃朗斯基引的这几行诗,出自奥地利音乐家施特劳斯的歌剧《蝙蝠》。
[20] 出自普希金的《在瘟疫盛行时的宴会》。
[21] 玛达林是耶稣所赦的归正的妓女,事见《圣经·新约·路加福音》。
[22] 柏拉图(公元前427—公元前347),古希腊哲学家,按照他的学说,有“两种爱”——世俗的、肉体的爱和纯洁的精神的爱。《酒宴》是他的著作,以对话的形式阐述他的爱情观。
[23] 巴比伦是幼发拉底河流域的繁华古城,常借指奢侈堕落的都市。
[24] 尼斯:法国南部游览和疗养胜地。