“不,这剑是我的。我不卖这个。”曾祖父说着,又挥起了剑。剑击中了他头上的灯泡,当啷一声,一堆碎片掉了下来。德勒斯顿先生抛弃了亨宁先生,以最快的速度逃离了厨房,与正要进来的比尔撞在了一起。
“当心—他疯了—那个老头疯了!”德勒斯顿先生喊道,“亨宁,在他砍下你的头之前快跑!”
亨宁先生也逃走了。曾祖父追到门口,面色血红、嗓音如雷,两条狗高兴地吠叫起来。大家都忍不住笑了起来。
“爷爷,你是怎么了?”菲尔波特先生说,这时老家伙又挥舞着剑,他的眼睛炯炯有神,满是皱纹的老脸上露出了灿烂的笑容。
“没什么!我觉得只有这把剑才能除掉那些家伙。你知道我怎么称呼他们吗?垃圾!哈,他们在这儿的时候我要是想到这个词就好了!垃圾!威廉·芬尼斯顿,你听到了吗?”
“现在,在你把剑损毁之前,把它放下吧。”懂得如何对付曾祖父的芬尼斯顿先生说,“你和我到古董店里去,商量一下如何处理这些宝藏。先把剑放下,老头儿,我不会让你带着剑进店里的!”
当这两个老家伙沿着小路走下去时,菲尔波特太太松了一口气,因为曾祖父把宝剑安全地留在了这里。然后,她坐了下来,让孩子们害怕的是,她哭了!
“好了,现在—别理我!”当那对双胞胎惊慌地跑向她时,她说,“我高兴得哭了—我摆脱了他们—我知道我不会再那么拮据了,也不用再接待访客了。想想看,你的爸爸还能买到他想要的新拖拉机—而且……哦,天哪,我真是个孩子,竟这样哭起来了!”