摽有梅
摽有梅[1],其实七兮。
求我庶士,迨其吉兮[2]。
摽有梅,其实三兮。
求我庶士,迨其今兮。
摽有梅,顷筐塈之[3]。
求我庶士,迨其谓之。
【注释】
[1]摽(biào):坠落。有:助词,无义。[2]迨:趁。[3]塈(jì):取。
【赏析】
《摽有梅》是《召南》中具有代表性的诗,比恢弘壮丽的《周南》灵活有余,不时有口语点缀,似我们日常的对话,更加体现出当时的民风。
“梅子落地纷纷,树上还留七成。有心求我的小伙子,请不要耽误良辰。梅子落地纷纷,枝头只剩三成。有心求我的小伙子,到今儿切莫再等。梅子纷纷落地,收拾要用簸箕。有心求我的小伙子,快开口莫再迟疑。”
《摽有梅》运用比喻的手法,直白有趣。诗中的“七兮”和“三兮”都是虚指,七及其往上表示的是很多的意思,三及其往下就是很少。所以,在最前边的两句中说的意思就是,快去摘那些梅子吧,你看果子还有七成,还比较多,还可以多挑挑,你们这些小伙要是喜欢我的话,快去挑黄道吉日来求婚吧。
诗中的这个女孩子很聪明,可爱伶俐,她将自己比成杨梅,请小伙子们采摘,是对爱情直白大胆的表达。